KYODO columns
~For Teachers and Everyone Living with Teachers~
教働='KYODO' is the original word of our own, consisting of 'KYO' or 'teach' and 'DO' or 'work.'
The word 'Kyodo' represents our mission is collecting columns concerning 'TEACHers' WORKstyle' and sharing them with as many people as possible.
Also, we put the notion of 'cooperation,' another meaning of 'kyodo' into our activities.
This site is run voluntarily by those who feel doubt about the way teachers work.
Kyodo Columns: Teachers, their families or partners, who had met each other on Twitter, worked together and built up.
Fortunately, we've got relieved to share with each other how harsh teachers' workstyles are, mainly due to BUKATSU. However, there are still many, many teachers throughout Japan who are suffering from a pile of workload alone.
We believe that this site can lessen the sufferings of teachers, their families, students, and their parents, by collecting their sufferings as columns and sharing them.
While it may take a long time to make some changes, sufferings are continuously piling up.
We hope the sufferings will be recognized by as many people as possible.
KYODO columns 2017.4
メディアの方へ
For the press or journalists
当サイトの全ての内容は引用可能です。ご利用の場合は お問合せフォーム または下記メールアドレスまでご一報ください。
We will offer every content in our site to you for publishing on your media. If you would like to cite our contents, please notify us in advance by Contact Us or the following e-mail address.
教働コラムズ
KYODO columns